Im Falle einer Zuchtorganisation, die das Ursprungszuchtbuch einer Equ 번역 - Im Falle einer Zuchtorganisation, die das Ursprungszuchtbuch einer Equ 한국어 말하는 방법

Im Falle einer Zuchtorganisation, d

Im Falle einer Zuchtorganisation, die das Ursprungszuchtbuch einer Equidenrasse führt, muss in der Zuchtbuchordnung zusätzlich festgelegt werden, 1.
welche anderen Rassen für eine Einkreuzung zugelassen sind,
2.
wie die Grundsätze nach Nummer 3 Buchstabe b des Anhanges der Entscheidung 92/353/EWG der Kommission vom 11. Juni 1992 mit Kriterien für die Zulassung bzw. Anerkennung der Zuchtorganisationen und Züchtervereinigungen, die Zuchtbücher für eingetragene Equiden führen oder anlegen (ABl. L 192 vom 11.7.1992, S. 63, L 265 vom 11.9.1992, S. 43), umgesetzt werden,
3.
welches Verfahren zur Mitteilung der in Nummer 2 genannten Grundsätze an andere Zuchtorganisationen, die Zuchtbücher der gleichen Rasse führen, angewendet wird.

(3) Die Aufzeichnungen nach Absatz 1 Nr. 5 und 6 sind mindestens zehn Jahre nach dem Zeitpunkt ihrer Erstellung in der Geschäftsstelle der Zuchtorganisation aufzubewahren.

(4) Den Aufzeichnungen nach Absatz 1 Nr. 3, 5 und 6 stehen im automatisierten Verfahren oder in einem Informationssystem erstellte Unterlagen gleich.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
번 식의 경우는 Equidenrasse 근원 장식 못 책, 리드 조직 또한, 1 장식 못 책 규정에 설정 해야 합니다.교차점에 대 한 다른 인종은 인정,2입니다.어떻게 원칙 승인 또는 사육 단체와 종 축 협회의 인식에 대 한 기준으로 포인트 (b) 1992 년 6 월 11의 결정 92/353/EEC의 부속 서의 결과, 등록 된과 대 한 스 터 드도 서 추천 포인트 3 (OJ 적용 또는 L 192 11.7.1992, p. 63, 11.9.1992, p. 43의 L 265의), 구현.3입니다.원리의 통신에 대 한 프로시저 같은 종족의 번 식에 결과 적용 다른 번 식 기관에 제 2 항에 언급.(3) 레코드 번호 5와 6 항 1 번 식 기구 사무국에 그들의 창조의 날짜 후에 10 년 이상 보관 하에 있습니다.(4) 제 1 항에 준하여 3, 5, 6 번은 방금 만든 문서 레코드 자동된 프로시저 또는 정보 시스템.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
Equidenrasse을 원래의 혈통 대장을 유지 번식 조직의 경우, 또한 번식 규칙 1에 정의해야합니다
혼입이 입원 다른 어떤 품종,
2
원칙은 의사 결정에 ​​별관의 b를 점 3 편지에 언급 된 방법 353분의 92 / EEC 유지하거나 (등록 카스에 대한 OJ를 스터드 책을 수립 기관 및 단체의 승인 또는 인정 기준을 내려 놓고 1992년 6월 11일의위원회 결정. L (192), 1992년 7월 11일, P (63), L (265), 1992년 9월 11일, S . 43), 구현
3.
인가되는 유지 또는 동일한 유형의 스터드 책을 확립 다른 사육 단체 제 2 원리에 지정된 내역을 통지하는 방법. (3) 항에서 언급 레코드 1 NO.도 5 및도 6에있는 적어도 십년 그들의 창조의 날짜 이후 브리더 '조직의 사무실에 보관. (4) 제 1 항에 언급 된 기록, 아니. 3, 5, 6은 자동화 된 절차에 있거나 동일한 정보 시스템 문서에 만들었습니다.



번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
한 equidenrasse ursprungszuchtbuch zuchtorganisation 지도; 반드시 건립 은 zuchtbuchordnung 더하기 1.다른 인종 그 어떤 것은 인증이。만약 따라 제 3 (b) 원칙을 첨부 92 / 11 / EEC 353 결정했다.1992년 6월 각각 자세한 수용 기준식별 조직 과 협회 지도 서적 (또는 만들기).192 6 l, L 11.9.1992 265 제 63, 제 38 쪽) 를 실시삼。이 방법 으로 두 번째 통신 건립 상기 원칙 방법이 다르다, 같은 종류 사용.(3) 따라 제 (1) 돈을 기록 5, 6 번호 날짜 후에 적어도 10년 zuchtorganisation 작성함 저장소 등록.(4) 기록 (1, 3, 5, 6, 한 자동화 방법 및 시스템 생성 파일 같다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: