Wie Schüler in Deutschland lernen LEICHT
26.10.2015
Bestellen
Mehr über ...
Deins! Schule 11/2015 leicht
Druckversion
0
Lesezeichen setzen
Facebook LinkARENA Mister Wong Alltagz Delicious Digg Reddit Schule in Deutschland ist ziemlich kompliziert, meinen viele. Wie ist es wirklich? Marcel Burkhardt hat mit Schülern gesprochen. Gelernt hat er dabei etwas über Unterricht in der Natur, private und staatliche Schulen und die Unterschiede zwischen deutscher und japanischer Lernkultur.
Jeden Dienstagvormittag – zur schönsten Schulzeit – ist Philipp Berr mit seinen Schulfreunden auf einer Obstwiese. Und das ganz regulär: Sie machen Unterricht in der Natur. Das Schulfach heißt „Natur und Technik“. Philipp mag es sehr. „Die anderen sitzen im Unterricht, wir sind an der frischen Luft. Das gefällt mir“, erzählt der Schüler aus Kahla (Thüringen).
Philipp lernt dann Dinge wie: Was bedeutet es, sich um ein Stück Land zu kümmern? Und welche Bäume gibt es dort? „Wir pflegen die Bäume. Und vor Kurzem haben wir Äpfel und Birnen geerntet“, sagt er. Danach haben sie das Obst verarbeitet. Das ist dann der technische Teil des Unterrichts.
Lies weiter in deins! 11/2015 Die jungen Seiten von Deutsch perfekt liegen jeden Monat als Extraheft im Heft
독일에서 학생으로 쉽게 배울 수 있습니다26.10.2015순서에 대 한 자세한...당신! 쉬운 학교 11/2015 인쇄 버전 0책갈피 설정된독일에서 페이스 북 LinkARENA 미스터 웡 Alltagz 맛 있는 디 그 Reddit 학교는 매우 복잡 하 고, 많은 믿습니다. 어떻게 정말 입니까? 마르셀 Burkhardt 학생 들에 게 얘기 하고있다. 그는 여기 자연, 개인 및 국가 학교, 및 독일 및 일본 문화 학습의 차이점 레슨에 대해 배웠다.매주 화요일 아침-가장 아름 다운 학교-Philipp Berr 과수원에 그의 학교 친구와 함께입니다. 꽤 정기적으로: 자연 교육을. 주제는 "자연과 기술". Philipp 그것 아주 흡사 합니다. "다른 교실에 앉아, 우리는 신선한 공기입니다. 난 그런", KAHLA (Thuringia)에서 학생 들을 알려줍니다.필립 다음 같은 것 들 있어: 그것은 토지의 한 조각 돌을 무엇을 의미 합니까? 그리고 무슨 거기 나무? "우리는 나무를 유지합니다. 그리고 최근 우리는을 걷이 사과 배, "라고 말합니다. 후에 열매를 처리 했습니다. 이 과정의 기술적인 부분입니다.당신의 위에 읽는! 11/2015 년 완벽 한 독일의 젊은 페이지는 폴더에서 추가 폴더로 매달 마다 거짓말
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
