STELLENANGEBOTEAm Goethe-Institut Korea in Seoul ist eine Projektstell 번역 - STELLENANGEBOTEAm Goethe-Institut Korea in Seoul ist eine Projektstell 한국어 말하는 방법

STELLENANGEBOTEAm Goethe-Institut K

STELLENANGEBOTE
Am Goethe-Institut Korea in Seoul ist eine Projektstelle als Assistent/Assistentin in der Bibliothek zu besetzen:

Termin: 15. Juli 2015 (oder später)
Vertragsdauer: maximal 2 Jahre
Beschäftigungsumfang: 40 Stunden pro Woche

Zu den Aufgaben gehören im Wesentlichen:
• Mitarbeit bei Projekten der Abteilung Information & Bibliothek
• Mitarbeit bei der Umsetzung digitaler Angebote der Abteilung Information & Bibliothek
• Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeiten
• Mitarbeit im Benutzungsdienst (Ausleihe, Nutzerberatung)
Die wesentlichen Anforderungen:
• abgeschlossenes Hochschulstudium oder vergleichbare Qualifikation, möglichst im Bereich Information & Bibliothek
• Berufliche Praxis im Bibliotheksbereich
• sehr gute deutsche und koreanische Sprachkenntnisse, Englischkenntnisse erwünscht
• gute Kenntnisse der Microsoft-Office-Programme
• Bereitschaft zur Einarbeitung in bibliotheksspezifische Softwareprogramme
• Erfahrung mit digitalen Medien
• gute Kenntnisse der deutschen und koreanischen Bibliotheks- und Verlagslandschaft
• gut ausgeprägte Organisationsfähigkeit und Belastbarkeit
• Fähigkeit zu eigenständigem Arbeiten
• Sozialkompetenz sowie Bereitschaft und Fähigkeit zur Teamarbeit
Interessenten richten ihre Bewerbungsunterlagen inkl. Motivationsschreiben und Zeugnissen in deutscher Sprache bis zum 26. Juni 2015 per E-Mail an

Andrea Bach
Leiterin Informations- & Bibliotheksarbeit Ostasien
Goethe-Institut Korea
132, Sowol-ro, Yonsang-gu
Seoul 140-901
andrea.bach@seoul.goethe.org
KONTAKT
ANDREA BACH (LEITERIN DER INFORMATIONS- UND BIBLIOTHEKSARBEIT)
TEL. +82 2 20212800 / FAX. +82 2 20212860
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
해외서울에서 문화원 한국에서 프로젝트 단위 도우미/도우미 라이브러리에서 이다: 날짜: 15 7 월 2015 (이상)계약 기간: 최대 2 년고용의 범위: 주당 40 시간 작업은 주로 포함 됩니다.• 정보 및 도서관의 프로젝트 참여• 정보 및 도서관의 디지털 서비스의 구현에 참여• 번역 및 통역 활동• 사용자 서비스 (대출, 사용자 통보)에 참여 필수 요구 사항:• 대학 학위 또는 동등한, 선호 분야 정보 및 도서관의• 라이브러리의 분야에서 전문적인 연습• 독일어와 한국어, 영어 능력 바람직한의 아주 좋은 지식Microsoft Office 프로그램의 • 좋은 지식• 라이브러리 특정 소프트웨어 프로그램에 대 한 소개에 대 한 준비• 디지털 미디어 경험• 좋은 지식의 독일어와 한국어 도서관과 출판 장면• 좋은 조직 능력 및 복구• 독립에서 일 하는 능력• 사회 및의 지 능력과 팀웍 능력 관심 있는 당사자를 포함 한 편지와 독일어에서 인증서 메일로 26 6 월 2015 년까지 그들의 응용 프로그램 문서 설정 Andrea 바흐이사 정보 및 도서관 동남 아시아에서 작동주한 독일 문화원132, 소 월으로, Yonsang-서울서울 140-901Andrea.Bach@Seoul.Goethe.org으로 연락 하는 방법안드레아 바흐 (정보 및 도서관 관계의 머리)전화: + 82 2 20212800 / FAX. + 82 2 20212860
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
JOBS
: 서울 괴테 - 인스 티 투트 한국에서 점유하는 라이브러리에서 보조 / 보조 등의 프로젝트 사무실입니다 약속 : 2015년 7월 15일 (이상) 계약 기간 : 2 년 최대 고용의 볼륨 : 주 40 시간 작업은 주로 다음과 같습니다 : • 정보 프로젝트 및 라이브러리의 부서에 참여 • 부서 정보 및 도서관의 디지털 제품의 구현에 협조 • 번역 및 통역 활동 서비스 (대출, 사용자 지원)의 사용 협조 • 필수 조건 바람직 정보의 분야에서, 대학 학위 또는 이와 동등한 자격 •를 & 도서관 • 전문 연습 라이브러리 영역 • 아주 좋은 독일어와 한국어 능력, 영어 능력 바람직 Microsoft Office 프로그램의 • 좋은 지식 • 도서관 고유의 소프트웨어 프로그램에 통합하기위한 준비 • 디지털 미디어와 경험 • 독일과 한국 도서관과 출판 산업의 좋은 지식 • 좋은 강력한 조직 능력 및 용량 독립적으로 작동하는 • 능력 사회 기술과 의지와 팀에서 일할 수있는 능력 • 이메일을 통해 2015년 6월 26일까지. 그들의 응용 프로그램 문서 포함 제출 관심이 독일어 편지 및 참조를 포함 안드레아 바흐 정보 및 도서관 서비스 동아시아의 머리 괴테 연구원 132 소월-RO, Yonsang 번지 서울 140-901 andrea.bach@seoul.goethe.org 연락 안드레아 바흐 (정보 및 도서관 업무의 머리) TEL. 02 20212800 / FAX. 02 20212860
































번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
goethe-institut는 한국에 서울에서 작업
빈자리는 Office 프로젝트:

라이브러리 날짜: 15 조교수 채우기의 조수로 있습니다. 2015년 7월(또는 그 이상)
용어의 계약: 최대 2년의 풀타임 고용
: 40시간 주은 기본적으로 작업

:
• 협업 프로젝트에서의 부서의 정보 & 라이브러리
디지털 제품 정보 & 라이브러리
• 번역 및 dolmetschertatigkeiten
• 참여는 빌려주고, 협의()
benutzungsdienst 필수 요구 사항의 부서의 구현 • 협력:
• 대학 졸업증명서 또는 이와 유사한 자격 및, 가능하면.
• 도서관에 전문 사례
정보 & 라이브러리의 필드에매우 좋은 독일어, 한국어 언어 능력, 언어 능력 바람직한
• 좋은 지식의 Microsoft Office 프로그램
• 의지에에 익숙해지십시오 텔레매틱 소프트웨어 프로그램
• 경험과 디지털 미디어
• 좋은 지식의 독일 및 한국 라이브러리 및 출판업계뿐만 아니라 발음
• 조직 및 용량
관심이 • 용량에 대해 독립 작업
• 사회적 능력과 의지와 능력은 팀의 일부로 작동하도록
사람들 커버 레터와 인증서를 독일어에서 26까지 등의 응용 프로그램 직접 합니다.

안드레아 바흐
헤드 정보 라이브러리 & ostasien
goethe-institut Korea
132에게 보내는 e-메일은 RO가 2015일 서울 중구 yonsang 140-901

서울 안드레아.

연락처 TEL bach@seoul.goethe.org
안드레아( 도서관과 정보의 머리) 바흐. 2 82 20212800 / FAX.
2 2021286082
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: