leider sind Sie postalisch nicht zu erreichen, weshalb ich mich auf diesem Weg an Sie wenden muss. Insofern Sie noch in der Hochschulstr. 60 in 01069 Dresden wohnen, bitte ich Sie gleichzeitig, dass Sie Ihren Briefkasten entsprechend beschriften, so dass die Post auch zustellbar ist. Sollten Sie ein andere Wohnung bezogen haben, so bitte ich Sie diese im zuständigen Bürgerbüro anzumelden.
Anhängendes Schreiben bitte ich Sie zur Kenntnis zur nehmen und dieses bis zur angegebenen Frist zu erledigen.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung und verbleibe
불행히도, 하지 달성 하기 위해, 내가 당신에 게이 방법으로 설정 해야 하는 이유는 우편으로 있습니다. 만약 당신이 대학 str. 60, 01069 드레스덴에에서 살고 내가 물어볼 동시에 따라 귀하의 사서함을는 게시물도 결과물. 해야 당신이 다른 아파트 관련 있다, 그래서 내가 초대 유능한 시민 사무실에 등록 합니다. 쓰기를 준수 하시기 바랍니다 참고 걸릴 하 고 지정된 된 날짜에서이 작업을 수행. 난 기꺼이 질문에 사용할 수 있는 고 유지
나는 당신이 길을 가야하는 이유 불행하게도 당신이 도달 우편으로하지 않습니다. Hochschulstr에서이 점 당신의. 01069 드레스덴에 살고있는 60, 나는 당신에게 메일을 배달 할 수 있도록 그에 따라 사서함에 라벨을 동시에 요청합니다. 당신이 관련된 다른 아파트가있는 경우, 그래서. 등록을 관할 시민 사무실에서 당신이 물어 내가 주를 가지고 지정된 기한까지이 작업을 수행한다 준수 요청합니다. 자세한 내용은 나는 당신의 처리에 오전 유지
불행히도, 그들은 안 실현, 내가 왜 이런 식으로 연락 드리겠습니다.만약 당신이 여전히 hochschulstr.지금 드레스덴 주택 60 간에, 나는 네가 너의 요구를 동시에 메일박스 상응하는 표시, 그래도 zustellbar 우체국.너는 반드시 한 건가요, 다른 아파트, 그래서 내가 좀 그들은 관련 시민 협회 등록.부가 작문, 주의하십시오. 이 지정한 기한 내에 완성해야 한다.난 니가 질의 처리 비용