Diese paar Detailzüge nur zur Deutlichkeit, und damit Verfasser und Leser zusammen bei der Sache bleiben, denn sonst ließen sich von solchen Schwierigkeiten ganze Bände voll schreiben. Um dies zu vermeiden und doch einen deutlichen Begriff von dem Heere kleiner Schwierigkeiten hervorzubringen, womit man im Kriege kämpft, möchten wir uns in Bildern erschöpfen, wenn wir nicht zu ermüden befürchteten. Aber ein paar werden uns auch diejenigen noch zugute halten, die uns längst verstanden haben.
뿐만 아니라 명확하게 하기 위해, 작가와 독자들이 함께 문제를, 그렇지 않으면 모든 어려움들 같은 bände 전체 문자가 될 수 있기 때문 이 몇 detailzüge. 이는 군대, 전쟁 kämpft의 작은 어려움을 생산할 수 있는 아직 상당한 기간 피하기, 교육 이미지에서 우리 erschöpfen 찾기,우리 befürchteten ermüden하지 않을 경우. 그러나 우리는 몇도에서 혜택을 받는 사람들, 우리 längst 이해가 가지 않는.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
